BUACHAILL ÓN ÉIRNE (*)

(Chico de Erne)


LETRAS DE: Tradicional

TRADUCCIÓN: Eva M.

Buachaill ón Éirne (2) mé ‘s bhréagfainn féin cailín deas óg
Ní iarrfainn bó spré léithe tá mé féin saibhir go leor
‘S liom Corcaigh ‘a mhéid é, dhá thaobh a’ ghleanna ‘s Tír Eoghain (3)
‘S mura n-athraí mé béasaí ‘s mé n’ t-oidhr’ ar Chontae Mhaigh Eo

 

Rachaidh mé ‘márach a dhéanamh leanna fán choill
Gan choite gan bád gan gráinnín brach’ ar bith liom
Ach duilliúr na gcraobh mar éideadh leapa os mo chionn
‘S óró sheacht mh’anam déag thú ‘s tú ‘féachaint orm anall

 

(Violin & Whistle)

 

Buachailleacht bó, mo leo, nár chleacht mise ariamh
Ach ag imirt ‘s ag ‘ol ‘s le hógmhná deasa fá shliabh
Má chaill mé mo stór
ní móide gur chaill mé mo chiall
A’s ní mó liom do phóg ná’n bhróg atá’r caitheamh le bliain

 

Yo soy un chico del Erne (2) y yo podría encantar a un joven mujer

Yo no le preguntaría por su riqueza, yo soy lo suficiente rico por mi mismo

Poseo una buena parte de Cork, dos lados de la cañada de Tir Eoghainn (3)

Y por no repetirme a mi mismo soy el heredero del condado de Mayo

 

Iré mañana para hacer cerveza inglesa en la madera

Sin una cama, sin abrigo, sin un plato de gachas conmigo

Pero hojas de las ramas sobre mi cabeza servirán como ropa de cama

Y pienso “bien hecho por ti, veo como miras por mi desde allí”

 

(Violín & Whistle)

 

Un rebaño de vacas, mis mascotas, yo nunca he estado acostumbrado a serlo

En vez de estar jugando y bebiendo con una bonita mujer en la ladera de la montaña

Si yo pierdo mis riquezas yo probablemente no pierda mis sentidos

Y tu beso no es más ahora que un zapato llevado durante un año

 

   

· ANOTACIONES ·



Nota: Esta es la letra que han adaptado the Corrs. Hay más versiones con algunas variaciones y diferentes estrofas.

* Buachaill ón Éirne: Es una canción tradicional Irlandesa. Escrita en gaélico Irlandés. Procede de la antigua región de Irlanda del Norte 'Ulster'.


** Erne: Es un lago de Irlanda del Norte, situado en el condado de Fermanagh, y que se divide en el alto y el bajo Lago Erne. Este Lago fronteriza con Irlanda tanto en su parte alta como baja.

 

*** Tir Eoghainn: Su traducción es 'Tyrone' y da nombre a uno de los condados de Irlanda del Norte así como también a la ciudad.